사카족의 우주인을 포함한 인간사와 환국역사(桓國歷史)
페이지 정보
작성자 종교본찰 작성일10-01-18 17:54 조회14,050회 댓글1건본문
산지종족의 역사정립과 환국역사(桓國歷史) 의 출처<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
산지종족을 대표하는 종주국은 사카족이다.
사카족은 지구상 어느민족과는 공유할 수없는 역사를 갖고있다.
그것은 인간의 역사와 우주역사가 공유된 종교와 인간사이다.
아쇼카 왕이 참모로 데리고 있던 9명의 '알수없는 우주인"외계인"
외계인을 참모로 사용한 역사는 세존(Lord)과 산지종족 샤카족이 유일하며,
그들의 종교는 왜곡되지 않은 마가다 어로 기록된 종교이며 역사기록이기도 하다.
우주인을 제약한 기록을 갖고 있는 민족은 사카족이 유일하다.
고려 대장경에 파충류 외계인이 인간을 식사대용을 하는 것을 방지하였다.
사카세존이 이세계에 오시기 전에 이 지상을 관여하는 우주의 존재 들을 조복 시켰다.
사카족의 인간사"우주역사를 포함한 진정한 인간의 역사"
Atanatiya Sutta
Discourse on Atanatiya
"Homage to Angirasa (the Buddha Gotama), the son of the Sakyas, who is full of radiance, and who proclaimed the Dhamma that dispels all suffering. ............"
"Gotama (the Buddha) dear to gods and men, endowed with knowledge and virtue,[5] mighty and fearless, all do homage to him (homage be to him). "
"....능인한 자, 고타마의 피를 이어받은 33대 자손 고타마 자야세나는
처음으로 사천하를 통일하고 전륜성왕이 되었으며 그 후, 이백삼십일만오십오 대(代)를
대대로 내려가 그의 후손 오카카 Okkaka甘茶王에 이르렀다."
우주인 들을 제약한 기록을 갖고 있는 민족은 사카족이 유일하다.
만일 당신이 우주인의 역사를 안다면 당신의 족보를 어떻게 기술할 것인가?
환국의 역사를 사카족 역사에 포함할 것인가? 아니면 그 반대인가?
사카족이 위치한 히말리야 산맥 지역과 갠지스강 지류인 간다쿠 강, 그리고 강가라 북쪽에
산재해 있었는데 주요한 종족으로 비데하, 라차비, 코리아, 사카, 앙가, 카시족 ,모리야 등이 있었습니다. 사카족과 경계한 콜리아족도, 비데하 국의 라차비족, 밧지족, 말라족, 모리야족도 모두 그 조祖가 사카족과 동일한 오카카 왕입니다.
비데아라는 말은 산지종족山地種族이란 뜻으로 산지는 곧 히말라야 산록을 말하고
이는 곧 몽골계의 종족을 뜻합니다. 따라서 라차비족도 몽골계이고 조가 같은 콜리아족도,
사카족도 다 몽골계가 되는 것입니다.
사카세존과 사카족에게는 유태인의 유전자조합의 피조물한계는 존재하지 않는다.
전이, 얽힘과, 중첩의 세계에서는 유전자 조합인 유태민족의 우주인 피조물 사상은 없다.
"With his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he directs and inclines it to creating a mind-made body. From this body he creates another body, endowed with form, made of the mind, complete in all its parts, not inferior in its faculties. ........
And what is the miracle of psychic power? There is the case where a monk wields manifold psychic powers. Having been one he becomes many; having been many he becomes one. He appears. He vanishes. He goes unimpeded through walls, ramparts, and mountains as if through space. He dives in and out of the earth as if it were water. He walks on water without sinking as if it were dry land. Sitting cross-legged he flies through the air like a winged bird. With his hand he touches and strokes even the sun and moon, so mighty and powerful. He exercises influence with his body even as far as the Brahma worlds. .....................................
쌍윳따니카야의 첫장부터 다양한 우주세계의 다 종족의 방문의 기록이다.
세존시대 언어로 기록된 팔리어경전에서 많은 우주존재들의 방문이 밝혀져 있습니다.
Anguttara Nikaya IV.45
Rohitassa Sutta
On one occasion the Blessed One was staying near Savatthi, in Jeta's Grove, Anathapindika's monastery. Then Rohitassa, the son of a deva, in the far extreme of the night, his extreme radiance lighting up the entirety of Jeta's Grove, went to the Blessed One. On arrival, having bowed down to the Blessed One, he stood to one side. As he was standing there he said to the Blessed One: "Is it possible, lord, by traveling, to know or see or reach a far end of the cosmos where one does not take birth, age, die, pass away or reappear?"
"I tell you, friend, that it is not possible by traveling to know or see or reach a far end of the cosmos where one does not take birth, age, die, pass away, or reappear." ........
The Great Assembly
Translated from the Pali by
Piyadassi Thera
Then to four devas of the Suddhavasa (pure Abodes) brahma world, this thought occurred: "The Blessed One is living in the Mahavana near the city of Kapilavatthu in the province of the Sakyans with a great retinue of monks, all of them arahants, and five hundred in number. Devas are frequently assembling there for the purpose of seeing the Blessed One and the bhikkhu-sangha. It is well if we were also to repair to the place where the Blessed One is, and each of us recite a stanza in his presence."
Some saw one hundred thousand non-humans, others saw countless numbers, every quarter being filled with them.
There arose in them knowledge of perceiving the non-humans. Some saw one hundred, some thousand non-humans (devas and brahmas), and others seventy thousand non-humans.
Also came Sakka, the chief of gods, who is also called Vasava and Purindada. Also those ten groups of Devas of diverse hue, possessed of iddhi power, radiant, comely, and with a retinue of attendants, have come rejoicing to the forest to see the assembly of monks. ........
다양한 외계인 들을 제압한 민족은 사카족 뿐이다.
Majjhima Nikàya I
5. 9. Brahmanimantanasuttaü
(49) An Address to Brahma
At that time, to Baka brahmà an evil view like this had arisen. This is permanent, eternal, complete and a not changing thing. This is not born, does not decay, does not die, is not re-born, and there is no refuge higher than this. I cognised the thought processes in the mind of Baka brahmà and as a strong man would stretch his bent arm, or bend his stretched arm, disappeared from the Subhaga forest and appeared in the Brahma world. .......
I will now disappear you. Brahma if it is possible do so. Then Brahma saying I will make the recluse Gotama disappear was not able to do so. Then bhikkhus, I said, brahma I will make you disappear. Then I performed a fete of super normal power in which Brahma, his retinue and his gathering could not see me, yet could hear me and I said this verse.
I saw fear in being and non-being, not desiring any being. [1]
I did not hold with interest to anything.
Then bhikkhus, Brahma, the brahma gathering and his retinue were surprised, and said, wonderful is the majesty and the power of the recluse Gotama. Before this we have not seen a recluse or brahmin so majestic and wonderful as the recluse Gotama, the son of the Sakyas, who has gone forth from the clan of the Sakyas. Friends, the populace is amused in being, fond of being and has arisen from being, has completely come out of being. [2]
Majjhima Nikàya I
4. 7. Cålatanhàsankhayasuttaü
At that time venerable Mahàmoggallàna was seated near the Blessed One and it occurred to venerable Mahàmoggallàna did this non-human really understand the words of the Blessed One, delighted vanish or didn't he, I should find it out. Then venerable Mahàmoggallàna, as a strong man would stretch his bent arm or bend his stretched arm, vansihed from the Pubba monastery the palace of Migàra's mother and appeared with the gods of the thirty two. ......................
This foolish non human lives in negligence, what if I arouse consternation in him. Then venerable Mahàmoggallàna exercised a psychic power by which he caused the Vejanta mansion to shake and tremble with his toe. Sakka the king of gods, the great king Vessavana and the retinue of gods of the thirty-three, were amazed, and surprised to think that a recluse could shake violently a heavenly mansion with the toe of his foot. Then venerable Mahàmoggallàna knowing that Sakka the king of gods was frightened and was with hairs standing on end, said thus to him. .......
사카족의 자유정치의 기원과 사카족 역사
사카세존 이전에 사카족의 자유정치제도와
자유 생명사상의 기원은 앙기라사 세존이 기원입니다.
그리스 로마 인도 중고 상고사의 자유이상 정치의 기원이다.
제천금인의 유래는 사카족인 앙기라사 세존을 기리기 위한 것이다.
카필라성은 당시 대부분의 전통적 국가들이 행하던 공화정을 펼치고 있었는데 사미띠(Samitti)라는 의회를 중심으로 국정이 다스려졌습니다. 부처님의 아버지인 숫도다나왕은 일반적인 개념의 왕이라기 보다 바로 이 사미띠(Samitti)의 라자(Raja), 즉 의장을 맡고 있었던 것입니다.
Atanatiya Sutta
Discourse on Atanatiya
댓글목록
배영진님의 댓글
배영진 작성일그런가 보네.....